Tal dia com avui, 29 de setembre, fa 30 anys de la presentació de la BCI, fruit d’un projecte que es va iniciar el 1982 i del qual vam celebrar els 25 anys el 2007. en el procés de traducció hi van intervenir nombrosos biblistes, filòlegs, teòlegs i correctors d’estil que amb els seus coneixements van aconseguir una traducció acurada i expressiva, fidel al text original i, alhora, amb un llenguatge actual i entenedor. Sens dubte, la nostra Bíblia ha esdevingut el text estàndard de la Bíblia en català.
Felicitem-nos tots plegats per aquesta obra col·lectiva que ha contribuït a la difusió de la Paraula de Déu en la llengua catalana. La nostra BCI ha estat certament un bé preuat que l’Esperit de Déu ha concedit a la nostra estimada Església de Catalunya.
Donem-ne gràcies a Déu.